The PointFire Blog
The PointFire Blog
Tips on using SharePoint in a multilingual environment

Martin Laplante

Martin Laplante

Blog by Martin Laplante

JSON for different text in different languages
Suppose that you have a list where you want to display different text depending on the language of the user. Here is how to do it.
31.12.21 10:40 AM - Comment(s)
This part mostly lists things that do not localize or change their language with the user in Teams. It can save you some time to know what can be done and what cannot.
23.12.21 11:27 AM - Comment(s)
Microsoft Teams Translation and Language Features - Part 3 of 4
Microsoft Teams is all about voice: voice in calls, in video meetings, in presentations. Translating voice requires two or three components: speech to text in the language of the speaker, then text translation, possibly followed by text to speech in the other language.
09.09.21 09:00 AM - Comment(s)
Microsoft Teams Translation and Language Features - Part 2 of 4
In Part 1, we found that the language of certain Teams elements that are hosted in the SharePoint site depend on the user’s current site language. When it comes to invitations, the Outlook language settings of different users often have a major effect on the language of the invitation emails.
30.08.21 05:05 PM - Comment(s)
Microsoft Teams Translation and Language Features - Part 1 of 4
There have been many recent changes and announcements regarding the translation and language features of Microsoft Teams. Here are the ins and outs of background, UI and tab
16.08.21 09:00 AM - Comment(s)